Rozmowy o literaturze i teatrze w Bibliotece prof. Jerzego Limona w Gdańskim Tatrze Szekspirowskim
27 maja 2024, godz. 18:00
Dnia 27 maja br. odbędzie się w Bibliotece Jerzego Limona w Gdańskim Teatrze Szekspirowskim spotkanie z Igorem Mackewyczem, autorem ukraińskiego przekładu książki Jerzego Limona „Młot na poetów, albo kronika ściętych głów”, która ukazała się w ubiegłym roku w Charkowie nakładem wydawnictwa FOP Rubaszkin D. Ju. m.in. dzięki wsparciu Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego RP.
Igor Mackewycz natrafił na „Młot na poetów” dość przypadkowo w bibliotece w Gdańsku, książka zauroczyła go i postanowił przedstawić ją czytelnikom ukraińskim, chociaż tocząca się wojna z pozoru nie sprzyja ani tego rodzaju projektom translatorskim, ani lekturom. Tłumaczowi udało się jednak szczęśliwie przezwyciężyć wszelkie trudności.
Przekład powstał w Charkowie pod ostrzałem rosyjskich agresorów – w zrozumiałej obawie przed nadlatującymi rakietami i dronami, blisko linii frontu. Dlatego w trakcie spotkania chcielibyśmy wspólnie z uczestnikami zastanowić się nie tylko na walorami „Młota na poetów” i jego atrakcyjnością w Ukrainie, lecz również podjąć szerszy temat ciągłości kultury wysokiej w warunkach zagrożenia wartości podstawowych: życia oraz przetrwania państwa i narodu. Wielu ukraińskich pisarzy i pisarek, poetów i poetek, uczonych i artystów nie przerywa dziś swojej twórczości, zachowując dzięki temu wewnętrzną równowagę i wiarę w zwycięstwo nad najeźdźcami. Jak się okazuje, wśród szczęku broni Muzy nie zawsze zachowują milczenie.
Igor Mackiewicz pochodzi z Charkowa. Jest absolwentem Narodowego Uniwersytetu imienia Wasyla Karazina (V. N. Karazin Kharkiv National University). Studiował na wydziale filologii ukraińskiej z językiem polskim. Był nauczycielem języka ukraińskiego i literatury w szkole, wykładowcą na Uniwersytecie pedagogicznym imienia Grygorija Skoworody, pracownikiem naukowym w Muzeum literatury. Był redaktorem w gazecie „Wisti z Ukrainy” (Kijów) i zastępcą redaktora naczelnego pisma „Moja Bat’kiwszczyna”, pisał również artykuły dla gazety „Polonia Charkowa”. Jako społecznik organizował zawody „Bieg wolności” poświęcone pamięci polskich oficerów i żołnierzy zamordowanych w 1940 roku przez NKWD w Charkowie i pochowanych na Cmentarzu Ofiar Totalitaryzmu. Jest autorem książki „Cmentarz ofiar totalitaryzmu Charków – Piatichatki” (dwie edycje). Przetłumaczył dzieła Adama Mickiewicza, Kazimierza Wierzyńskiego, Witolda Wandurskiego, Teresy Kaczorowskiej. Napisał i wydał opowieść biograficzną „Pigułki optymizmu. Antystresowe studia” (2021). W 2023 roku w charkowskim wydawnictwie ukazało się jego tłumaczenie na język ukraiński książki Jerzego Limona „Młot na poetów albo Kronika ściętych głów”. Przetłumaczył również w 2024 roku dwie książki Jerzego Limona „O chłopcu wyniosłym jak skała” i „Münchhauzeniada”. Wyróżnienia: 2005 r. – dyplom VII Międzynarodowego Festiwalu Świat Książki, Charków nominacja: książka roku – symbol czasu, za książkę „Cmentarz ofiar totalitaryzmu Charków – Piatichatki” 2004 r. – Laureat Konkursu Dziennikarzy Etnicznych ŚMP w Ukrainie, Krym 1995 r. – Laureat nagrody „Złote Pióro” Państwowego Związku Dziennikarzy w Ukrainie, Charków.
Spotkanie poprowadzą:
prof. Marta Koval z Uniwersytetu Gdańskiego – literaturoznawczyni, tłumaczka, aktywistka zaangażowana w działania Związku Ukraińców w Polsce i środowisk ukraińskich Trójmiasta.
prof. Marek Wilczyński z Uniwersytetu Warszawskiego – literaturoznawca, komentator spraw ukraińskich na łamach „Przeglądu Politycznego”.
Wstęp na wydarzenie wolny.
Rozmowy o literaturze i teatrze w Bibliotece prof. Jerzego Limona
Fundacja Theatrum Gedanense we współpracy z Gdańskim Teatrem Szekspirowskim zaprasza na cykl spotkań, wykładów i rozmów o literaturze i teatrze oraz ich oddziaływaniu na współczesną rzeczywistość.
Wydarzenie w ramach Gdańskiej LIMONiady, cyklu wydarzeń dedykowanych pamięci Jerzego Limona (1950 – 2021), profesora nauk humanistycznych Uniwersytetu Gdańskiego, szekspirologa, literaturoznawcy, teatrologa, pisarza, tłumacza, twórcy Gdańskiego Teatru Szekspirowskiego oraz Teatru w Oknie, który w 2024 roku obchodzi swoje 15-lecie. Teatr w Oknie był pierwszą, kameralną sceną GTS, a od 2015 roku prowadzony jest przez Fundację Theatrum Gedanense.